Maria French biography


The search for Maria French from the works of this poetess, who lived in the English court in the second half of the 12th century, reached us: Twelve LE, folded in the middle of the X, a collection of fables, part of the translated ones, part of the original, called the Aesopa 1, and the religious-didactic "purge of St. Patrick ”, approaching the genre of visions. Le Maria French is the first example of this genre of courteous literature-small lyro-epic stories about extraordinary adventures, the plots of which for the most part were borrowed from Celtic legends from here and the name of the genre-Lais Bretons.

At the same time, the courteous element itself is expressed in the works of Mary of French is still quite weak. She is not attracted by a luxurious court life. Love in her image is not a gallant ministry of a noble lady, but a natural tender human feeling. All violence over this feeling deeply sadden Mary of French.

Maria French biography

In this, she comes closer to folk poetry. Having processed Breton folk legends, it retains their sincere and deep human meaning. Her language is very simple, the poetic form is devoid of pretentiousness. Get was a high opinion of the works of Mary of French, who noticed that “the remoteness of time makes for us their aroma is even more charming and nicer” 3. My name is Marie, and I come from probably even whether it meant by France the same as today.

Most likely not, and she had in mind only the lands close to Paris-Il de France. There are also shaky linguistic and some other grounds for the assertion that it could come from that part of Normandy, which was called Veksen and bordered on the Parisian basin. In a certain year, she got to England, perhaps, it was at the court of Alienora Aquitaine, and possibly joining him.

His father, Gottfried Plantagenet 4, had a side daughter, who had the same name and became about a year by the Abbotis Sheftsbury. Not all medieval abbesses led a holy, pious life, moreover, we can almost confidently say that love novels were composed by Maria a decade earlier. The fact that the two other surviving works are religious and are definitely created after a year, speaks in favor of such an identification.

If Maria French is indeed an illegitimate offspring of the representative of the Anjou dynasty and subsequently became the Abbotis Sheftsbury, then it was most likely to be born earlier than a year, and we know that this Abbatis lived before the th. There are reliable evidence that the church of her stories did not approve. He understood why her works gave an aristocratic audience such a dubious pleasure: this audience found in them what she herself would like to experience.

There are written certificates about how far the Celtic Menestrels wandered long before the birth of Mary, so that she could hear them at any big courtyard. But the transformation that occurred when Maria brought to ancient legends what she knew about the world. In essence, it introduced a completely new element into European literature. Not the smallest part of it was an honest description of love between the sexes and a very feminine understanding of how normal people actually behave, plus ways to represent this behavior and moral problems through techniques such as the transmission of dialogs and the description of the actions performed by characters.

For her followers, Maria did about the same as Jane Austin for her: established a new standard of accuracy in the image of human feelings and stupid things. It is quite difficult for us to catch another feature of them now - I'm talking about their humor. Due to the fact that the events that Maria tells about are so far from us, we tend to forget that they are far from her twelfth century, and therefore we greatly underestimate the wise of Mary herself and her listeners, imagining, as if they were listening to her stories with serious faces, eagerly believing every word.

With the same success we can expect that we will also accept our thrillers, westerns and fantastic sagas on faith. It is difficult to catch the irony of Mary now for another, purely historical reason. In the original, they were rhymed eight -footed double -playing, which were most likely to sing on one or more melodies chosen by the performer himself, accompanying singing a facial game, or even simply pronouncing under chords and arpeggia.

For writers like Maria French, to see the printed text was like judging the film only by the script. Old French "Roman about the fox" and the problems of the medieval animal epic. Blue Bird 3. Purishev B. Foreign literature of the Middle Ages: Axtreamer. Gottfried is beautiful, Count of Anjou -, nicknamed by Plantagenet because of the usual, decorate his helmet with a branch of Drok Planta Genista and became the ancestor of the Plantagenet dynasty, which ruled England from for a year.

Breton legends of the fr.